Snowflake



曲名:雪の華
作詞:Satomi 
作曲:松本良喜
編曲:坂本昌之
歌手:中島美嘉
歌詞:

のびた 人陰 を 舗道 に ならべ
nobita kage wo hodou ni narabe

夕闇 の なか を 君 と 歩いてる
yuuyami no naka wo kimi to aruiteru

手 を 繋いで いつまでも ずっと
te wo tsunaide itsumademo zutto

そば に いれた なら
soba ni ireta nara

泣けちゃう くらい
nakechau kurai



風 が 冷たく なって
kaze ga tsumetaku natte

冬 の 匂い が した
fuyu no nioi ga shita

そろそろ この 街 に
sorosoro kono machi ni

君 と 近付ける 季節 が くる
kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru



※今年、 最初 の 雪 の 華 を
kotoshi, saisho no yuki no hana wo

2人 寄り添って
futari yorisotte

眺めて いる この 時間 に
nagamete iru kono toki ni

シアワセ が あふれだす※
shiawase ga afuredasu

甘え とか 弱さ じゃ ない
amae toka yowasa ja nai

ただ、君 を 愛 してる
tada, kimi wo ai shiteru

心 から そう 思った
kokoro kara sou omotta



君 が いる と どんな こと でも
kimi ga iru to donna koto demo

乗りきれる よう な 気持ち に なってる
norikireru you na kimochi ni natteru

こんな 日々 が いつまでも きっと
konna hibi ga itsumademo kitto

続いてく こと を 祈って いる よ
tsuzuiteku koto wo inotte iru yo



風 が 窓 を 揺らした
kaze ga mado wo yurashita

夜 は 揺り起こして
yoru wa yuriokoshite

どんな 悲しい こと も
donna kanashii koto mo

僕 が 笑顔 へ と 変えて あげる
boku ga egao e to kawaete ageru



舞い落ちて きた 雪 の 華 が
maiochite kita yuki no hana ga

窓 の 外 ずっと
mado no soto zutto

降りやむ こと を 知らず に
furiyamu koto wo shirazu ni

僕ら の 街 を 染める
bokura no machi wo someru

誰か の ため に なにか を
dareka no tame ni nanika wo

したい と 思える の が
shitai to omoeru no ga

愛 と いう こと を 知った
ai to iu koto wo shitta



もし、 君 を 失った と した なら
moshi, kimi wo ushinatta to shita nara

星 に なって 君 を 照らす だろう
hoshi ni natte kimi wo terasu darou

笑顔 も 涙 に 濡れてる 夜 も
egao mo namida ni nureteru yoru mo

いつも いつ でも そば に いる よ
itsumo itsu demo soba ni iru yo



(※くり返し)



甘え とか 弱さ じゃ ない
amae toka yowasa ja nai

ただ、 君 と ずっと
tada, kimi to zutto

こ の まま 一 緒 に いたい
ko no mama issho ni itai

素直 に そう 思える
sunao ni sou omoeru



この 街 に 降り積もってく
kono machi ni furitsumotteku

真っ白 な 雪 の 華
masshiro na yuki no hana

2人 の 胸 に そっと 想い出 を 描く よ
futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo

これ から も 君 と ずっと
kore kara mo kimi to zutto

Comments

saintvenus said…
I listen to this song everytime I stay in Japan~ a very good piece for winter, isn't it?
Teki Chan said…
I feel that it is more than just the winter. I prefer to listen to this song alone.
Anonymous said…
知道呢首歌有韓文版嗎? 係一首韓劇既主題曲!!我都好喜歡架!!

눈의꽃 – 박효신 (미안하다 사랑한다 OST)
雪花 – 朴孝信(對不起我愛你OST)

어느새 길어진 그림자를 따라서
隨著不知不覺變長的身影

땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요
與你一起走在黃昏的黑暗中

손을 마주 잡고 그 언제까지라도
我倆手牽著手一直到永遠

함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요
只要和你在一起 忍不住流淚

바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요
風像冰一樣地冷 冬天的腳步近了

조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던 계절이 오네요
那個送走你的季節到來了

지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
現在我們看著今年的初雪

함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어
在一起的這一刻 我想要給你我的所有一切

이런 가슴에 그댈 안아요
用這種心情將你擁抱入懷

약하기만 한 내가 아니에요
我不是軟弱的

이렇게 그댈 사랑하는데 그저 내맘이 이럴뿐인거죠
我想用這樣的心就這樣愛你

Popular posts from this blog

Event: Developer Productivity Engineering: What's in it for me?

Ethical Hacking 101

Mark Six Analyst